これは、法律、医療、金融など、誤訳がコンプライアンスリスクにつながる可能性のある規制の厳しい業界では特に価値があります。
デバイス: デスクトップ
役割: この機能は、管理者の役割に対してデフォルトで有効になっており、 手動翻訳編集者 の役割を通じて任意のユーザーに付与できます
アップデート、シャウトアウト、バリューアップデートに手動翻訳を追加して
手動翻訳を追加するには、メッセージを入力してから、投稿ウィンドウの3つのドット(...)をクリックします。
メニューから「翻訳」を選択します。
- 元のテキストに基づいてデフォルトの言語を自動的に検出し、設定します
- 元のテキストが入力されていない場合は、ユーザーのプロフィール言語がデフォルト言語として使われる
- デフォルトの言語は、翻訳メニューからいつでも手動で変更できます
「言語を追加」をクリックして、追加の言語を含めます。
新しい言語が追加されるたびに、Workvivoは自動リアルタイム翻訳を生成します。その後、翻訳を手動でレビューおよび編集して、正確性を確保できます。
アクセシビリティを強化するために、手動で追加されたすべての翻訳は、元の投稿にラベルとして直接表示されます(作成者にのみ表示されます)。
手動翻訳の編集
公開した投稿に手動で追加した翻訳を編集できます。これを行うには、「投稿を編集」メニューから「+」アイコンをクリックし、「翻訳」を選択します。
編集する言語を選択し、翻訳ウィンドウで直接変更を加えます。
翻訳を編集しても、手動で追加した残りの翻訳の内容は自動的に更新されないことに注意してください。各言語のコンテンツを個別に編集する必要があります。
手動翻訳を削除するか、デフォルト言語に設定する
翻訳を削除したり、デフォルト言語として設定したりするには、投稿から翻訳メニューを開き、更新する特定の言語を見つけます。
その言語の横にある 3 つのドット (...) をクリックします。
「削除」を選択して翻訳を削除するか、「デフォルトにする」を選択して投稿のデフォルト言語として設定します。
Workvivoカスタマーサポートのエキスパートに連絡して、この機能を組織で有効にするか、またはその仕組みについて詳しく学んでください。