多様な従業員ネットワークを称え、人々が選択した言語でコンテンツを消費できるようにします。
デバイス: セットアップ用のデスクトップ、翻訳の表示用のデスクトップまたはモバイル
ロール/権限: 管理者、編集者、記事編集者、スペース所有者/管理者は、記事に機械翻訳を追加できます
自動翻訳技術
Workvivoは、 Amazon Text Translationサービス を使用して、当社のプラットフォーム(Webおよびモバイルアプリ)での画面上の翻訳をサポートしています。Amazon Translate は、高度な機械学習テクノロジーを使用して、オンデマンドで高品質の翻訳を提供します。
Amazonサービスの言語の全リストは、 こちらからご覧いただけます。Workvivoのエンジニアリングチームは、Amazonのリストに新しい言語が表示されたときに演習を完了する必要があることに注意してください。追加はすぐには行われませんので、翻訳がまだWorkvivoでサポートされていないと思われる場合はお知らせください。
機械翻訳の追加
Workvivoの記事翻訳機能により、読者は母国語で記事を消費できるようになりました。
翻訳は、Workvivoの機械翻訳または著者の手書きのいずれかを使用して、公開時に記事に追加できます。
機械翻訳を追加するには:
- 新しい記事を作成
- 「翻訳を追加」をクリックします
- ポップアップウィンドウから、目的の言語を選択します
- 選択すると、言語が「翻訳の切り替え」ドロップダウンボックスに表示され、コンテンツの翻訳を開始するジョブが開始されます
この例では、目的の翻訳としてフランス語とスペイン語を選択しました。
記事はバックグラウンドで翻訳されます。翻訳が完了すると、著者に通知が届きます。(作成者がこれらを受信するには、組織で電子メール通知を有効にする必要があります)。
トップヒント: 記事を公開する前に、必要な翻訳がすべて利用可能になるまで待つことをお勧めします。
公開されると、ユーザーは記事を開き、ドロップダウンを使用して異なる翻訳を簡単に切り替えることができます
翻訳を見る
利用可能な翻訳の数に関係なく、記事はユーザーのアクティビティフィードに一度だけ表示されます。
英語のデバイスの場合は英語で表示され、フランス語のデバイスの場合はフランス語などで表示されます。
ドロップダウンリストに追加の翻訳がある場合、ユーザーは記事を別の言語で読むことを選択できる。
手記: 機械翻訳ジョブが完了する前に記事を公開することもできますが、処理が完了するまで、ユーザーは翻訳言語で記事を読むことができないことに注意してください。
翻訳の追加
翻訳を追加したら、さらに翻訳を追加したり、一部の翻訳を削除したりできます
- 「ニュースの管理」で記事を再度開きます
- 「翻訳の管理」をクリックします
- 翻訳を追加または削除する
機械翻訳の変更
必要に応じて、作成者は下のチェックボックスをオフにして翻訳済みコンテンツを変更することもできます(翻訳ジョブの完了後)。
変更に満足したら、" Save " をクリックする。
注意:お使いのデバイスの言語以外の言語で記事を貼り付ける
デバイスの言語以外の言語で記事を共有する場合(例:ドイツ語の記事を英語のデバイスに貼り付けると、システムは記事が英語であると解釈し、英語への翻訳を選択できない場合があります。記事を翻訳できるようにするための手順は次のとおりです。
「新しい記事」をクリック
コンテンツを貼り付ける前に、「翻訳を追加」をクリックしてください
ポップアップウィンドウから、記事の言語(この場合はドイツ語)を選択し、[デフォルトにする]を選択します。 「完了」をクリックします
その後、記事を貼り付けて、通常どおり続行できます
これで、記事をデバイスの言語に翻訳できます。