A tradução automática de artigos e páginas permite que você celebre uma rede de funcionários diversificada e garanta que as pessoas tenham a capacidade de consumir conteúdo no idioma de sua escolha!
No entanto, pode haver algumas palavras ou frases no seu conteúdo que você não gostaria que fossem traduzidas automaticamente. Por exemplo, ditados internos exclusivos da sua organização.
Este recurso permite que você destaque facilmente o conteúdo no corpo do seu artigo ou página que não deve ser traduzido ao usar a funcionalidade de tradução automática do Workvivo. Esses segmentos destacados permanecerão inalterados enquanto o restante do conteúdo será traduzido para o idioma de sua escolha.
Dispositivo(s): Desktop para configuração, Desktop ou Celular para visualizar traduções
Funções/Permissões: Administradores, Editores, Editores de Artigos, Editores de Páginas Globais, Proprietários/Administradores de Espaços podem editar artigos e páginas de espaços
Tecnologia de tradução automática
A Workvivo usa o serviço Amazon Text Translation para oferecer suporte a traduções na tela em nossa plataforma (web e aplicativo móvel). O Amazon Translate usa tecnologias avançadas de aprendizado de máquina para fornecer traduções de alta qualidade sob demanda.
A lista completa de idiomas do serviço Amazon está disponível aqui. Observe que a equipe de engenharia da Workvivo deve realizar um exercício quando um novo idioma aparece na lista da Amazon. A adição não é instantânea, então informe-nos se uma tradução ainda não parece ser suportada no Workvivo.
Essa funcionalidade está disponível nos editores de Artigo e Página, seguindo estas etapas simples:
1. Destaque o texto que não deve ser traduzido
2. Clique no ícone "Marcar como não traduzir" na barra superior do editor.
3. Este texto será destacado com um sublinhado pontilhado coral no editor e não será traduzido.
Informações adicionais