A nova Busca Workvivo oferece a mesma experiência poderosa, seja na web, em dispositivos móveis ou ao pesquisar em outro idioma. Este artigo explica como usar a nova função de busca em dispositivos móveis e como a busca multilíngue ajuda equipes globais a encontrar o conteúdo certo mais rapidamente.
Experiência de busca móvel
A nova ferramenta de busca do Workvivo está totalmente disponível em dispositivos móveis, oferecendo as mesmas ferramentas e resultados que você encontra na web, tudo em um layout projetado para telas menores.
O que você pode fazer no celular
- Use a mesma barra de pesquisa unificada para encontrar qualquer coisa no Workvivo.
- Acesse o histórico de pesquisas e as pesquisas fixadas para executar novamente consultas frequentes rapidamente.
- Aplique filtros para refinar os resultados por tipo de conteúdo, Espaço ou Equipe.
- Visualize as fontes conectadas (como SharePoint ou Google Drive) se sua organização usar conectores.
- Pesquise dentro de documentos e anexos, tal como na web.
- Use a pesquisa multilíngue se a sua organização der suporte a vários idiomas.
Dica: A sobreposição de pesquisa móvel foi projetada para acesso rápido - basta tocar no ícone de pesquisa na barra de navegação superior para começar a digitar.
Busca multilíngue
O Workvivo oferece suporte à busca multilíngue, permitindo que os funcionários encontrem conteúdo em seu idioma preferido. Isso é especialmente útil para organizações globais com conteúdo traduzido.
Como funciona
- Você pode pesquisar em qualquer idioma que sua organização tenha habilitado.
- A pesquisa retorna resultados que correspondem ao idioma do conteúdo; por exemplo, se você pesquisar em francês, verá resultados em francês.
- O Workvivo não traduz conteúdo automaticamente. Baseia-se nas traduções que foram criadas para publicações, páginas ou artigos.
Exemplo: Se sua empresa tiver um artigo traduzido para inglês, espanhol e alemão, a busca em espanhol retornará a versão em espanhol desse artigo.
Onde se aplica
A pesquisa multilíngue funciona em:
- Postagens, Páginas, Artigos
- Outros tipos de conteúdo que possuem versões traduzidas disponíveis
Dicas para equipes globais
- Incentive os autores de conteúdo a adicionar traduções para as postagens e páginas principais, para que todos possam encontrá-las em seu próprio idioma.
- Use palavras-chave consistentes em todas as traduções para melhorar a visibilidade.
- Lembre os membros da equipe de que os resultados da pesquisa dependem do que já foi traduzido; se algo não aparecer, pode ser que ainda não exista uma versão nesse idioma.
-
Combine a pesquisa multilíngue com filtros para se concentrar em Espaços ou Equipes específicos.